Traductions & Fans patchs

Ici on parle de rétro, et uniquement de rétro ! NES, Master System, Super Nintendo, Atari 2600, que des merdes vieilles !
Wronschien
Petit autiss
Messages : 10
Inscription : dim. août 21, 2022 14:30

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Wronschien »

Bonjour, merci pour toutes ces traductions, mais j'ai un problème pour installer le patch fr de sam & max saison 1 ep 5.

L'installateur me dit simplement : "Nothing to patch !"

Alors que tous les autres, même pour les saisons 2 et 3, fonctionnent.

Comment faire ?
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

Wronschien a écrit : mar. août 23, 2022 10:55 Bonjour, merci pour toutes ces traductions, mais j'ai un problème pour installer le patch fr de sam & max saison 1 ep 5.

L'installateur me dit simplement : "Nothing to patch !"

Alors que tous les autres, même pour les saisons 2 et 3, fonctionnent.

Comment faire ?

Salut ! C'est très étrange comme message, je viens de tester et je n'ai eu aucun pb pour patcher l'épisode 5. Tu as essayé en mettant le patch dans le répertoire principal ? Je viens de t'envoyer un mp pour plus de détails...
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Wronschien
Petit autiss
Messages : 10
Inscription : dim. août 21, 2022 14:30

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Wronschien »

J'ai essayé de placer le patch dans le dossier d'installation et même dans celui de l'épisode mais c'est pareil.

Et puis j'ai désinstallé puis réinstallé le jeu et là ça a marché !
Et c'était avec le même exécutable, sans le retélécharger, je l'aurais repris si ça a avait été encore pareil mais pas la peine finalement.

Bon je n'ai réinstallé que l'épisode 5 puisqu'on peut choisir, je sais pas si ça fait une différence mais c'est tout ce que je peux signaler.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

Wronschien a écrit : dim. août 28, 2022 19:25 J'ai essayé de placer le patch dans le dossier d'installation et même dans celui de l'épisode mais c'est pareil.

Et puis j'ai désinstallé puis réinstallé le jeu et là ça a marché !
Et c'était avec le même exécutable, sans le retélécharger, je l'aurais repris si ça a avait été encore pareil mais pas la peine finalement.

Bon je n'ai réinstallé que l'épisode 5 puisqu'on peut choisir, je sais pas si ça fait une différence mais c'est tout ce que je peux signaler.


Ca marche finalement ? Tu as réussi à patcher toutes la série, car je suis pas sûr de bien te comprendre.
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Wronschien
Petit autiss
Messages : 10
Inscription : dim. août 21, 2022 14:30

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Wronschien »

Oui oui ça marche. J'ai pu patcher les 3 saisons normalement sauf saison 1 ép 5 (reality 2.0) qui ne voulait pas.

Pour celui-ci finalement hier j'ai tenté de désinstaller les jeux et de réinstaller cet épisode (uniquement celui-là puisqu'on n'est pas obligé de mettre toute la saison) et là le patch a bien marché. Sans retélécharger quoi que ce soit, ce sont les mêmes fichiers qui posaient problème au début et qui ont finalement marché.

Je suppose que la 1ère fois l'installateur gog a eu un bug et n'a pas fait comme d'habitude, c'est pour ça que le patch fr ne trouvait pas le jeu.
Ou bien le fait de n'installer que cet épisode et non la saison complète fait une différence, en tous cas je vois que ça.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

Aujourd'hui j'ai ajouté une belle traduction pour le remake d'un grand classique de Sierra.
Il s'agit de la version HD de The Dark Crystal ou The Gelfling Adventure.
A l'origine c'est est un jeu SierraVenture, sortie en 1983 sur Apple II.
La compagnie Jim Henson a complétement redessiné et simplifier le jeu.
Il est très beau graphiquement et beaucoup plus simple que la version Apple II.

Le jeu est jouable en ligne et uniquement en anglais :
https://www.darkcrystal.com/galleries/d ... ries/play/

Mais, Lucky Ook a porté sur le jeu Instead, afin de pouvoir le traduire en plusieurs langues.
Il a ainsi fait l'objet "pour notre plus grande joie", d'une traduction fidèle en français par Narkhos.
Pour lancer le jeu, rien n'est plus simple, clique sur "GameLauncher.bat".
*Réalisé par Lucky Ook, Narkhos et Pro_du_jeu.
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Avatar de l’utilisateur
io
Master of autiss
Messages : 6976
Inscription : mer. sept. 17, 2008 8:46

Re: Traductions & Fans patchs

Message par io »

J'adore l'univers de The Dark Crystal. Le jeu est beau en effet et il faudrait le tester sur un écran à tube pour vraiment en profiter.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

io a écrit : dim. sept. 11, 2022 17:24 J'adore l'univers de The Dark Crystal. Le jeu est beau en effet et il faudrait le tester sur un écran à tube pour vraiment en profiter.
Et le musiques du remake sont très belle. Le film d'animation a marqué son époque il faut dire.
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Avatar de l’utilisateur
minimorphee
Archidémon des Autiss
Messages : 5086
Inscription : mar. mars 25, 2008 21:55

Re: Traductions & Fans patchs

Message par minimorphee »

Il n'existe pas une série sur Netflix ? Bide ou cool ?

Mini
"Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... Les jeux étaient terminés avant d'être commercialisés et les développeurs n'amputaient pas leurs jeux d'une partie de leur contenu pour le revendre en DLC" Bloodbath
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

minimorphee a écrit : mar. sept. 13, 2022 20:35 Il n'existe pas une série sur Netflix ? Bide ou cool ?

Mini
Ca ne me dit rien, mais je n'ai pas accès à Netflix. En tout cas je connais aucune série avec un nom approchant, désolé Mini.
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

minimorphee a écrit : mar. sept. 13, 2022 20:35 Il n'existe pas une série sur Netflix ? Bide ou cool ?

Mini
Salut Mini, retour sur ta demande, tu parles de ça ?
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Dark_Cr ... A9sistance
https://www.ign.com/tv/the-dark-crystal ... resistance
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Avatar de l’utilisateur
io
Master of autiss
Messages : 6976
Inscription : mer. sept. 17, 2008 8:46

Re: Traductions & Fans patchs

Message par io »

C'est bien cette série.
https://www.imdb.com/title/tt6905542/

J'ai tout regardé en moins de 5 jours donc j'ai beaucoup aimé ^^
Tgames
Petit autiss
Messages : 1
Inscription : sam. nov. 26, 2022 15:14

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Tgames »

Salut Threepwang, désolé pour ma réponse tardive à ta demande pour Dragon Lore, je t'ai répondu à ton topic sur le forum.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

Salut à tous !
Les mises à jour :
Laura Bow 2 : Le patch a été mis à jour par ScummVM qui ma fournit les modifications ; tous les objets ont été déplacés d'un octets.
Space Quest IV : Le patch a été mis à jour sur recommandation de ScummVM.
Space Quest III : Le patch a été mis à jour le 03/11/2022 sur recommandation de ScummVM. J'ai oublié de vous le signaler
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Autiss
Messages : 265
Inscription : mer. sept. 12, 2018 7:19

Re: Traductions & Fans patchs

Message par Threepwang »

Aujourd'hui je viens d'ajouter un patch historique, il s'agit de la traduction française de Space Quest I, la version AGI de 1987 !
Jamais un jeu AGI ne fut traduit en français avec la possibilité de taper des caractères accentués, tel que : "Achète le vaisseau".
Le patch est disponible en page 1 du topique.

Pour tout savoir sur la réalisation de ce projet cosmique, rendez-vous sur le topique Abandonware France :
https://www.abandonware-forums.org/foru ... -universel
C'est Noël avant l'heure ! Bon jeu !
Si tu as un projet de traduction ou que tu veuilles m'aider ?
Inscris-toi dès maintenant sur le forum et laisse-moi un message.
J'ai également besoin de toi pour des conversions micro vers pc.
Répondre